邮报:明年世界杯上下半场中段设强制补水时间,每次三分钟(《邮报》:明年世界杯将在上下半场中段增设3分钟强制补水暂停)
发布时间:2026-01-14

Responding to user input

infor

I need to reply to a user input in Chinese that mentions a headline about mandatory hydration breaks during the next World Cup. It seems like they might want more information, clarification, or verification. The assistant should consider asking a clarifying question or summarizing the key details. This could refer to the 2026 FIFA World Cup, as FIFA sometimes mandates cooling breaks during hot conditions. I should keep my response concise and informative, considering the context.Clarifying cooling breaks

In the 2014 World Cup in Brazil, there were cooling breaks due to extreme heat, permitted by IFAB rules. These breaks could last from 90 seconds to 3 minutes, usually around the 30th and 75th minutes. Although the 2022 World Cup in Qatar had added time, it didn't have mandatory cooling breaks. With the 2026 World Cup coming up in the summer across the USA, Canada, and Mexico, heat could be a factor. I should clarify the user's query or mention that I can't verify real-time updates.Clarifying user request

If there's a claim from the Daily Mail about mandatory three-minute hydration breaks during the 2026 World Cup, I'll need to provide context on current laws and practices. It's important to verify such information, so I should ask the user if they want me to check sources. I want to keep my response concise and clear, though. I'll clarify what they're looking for—do they want verification, a summary, or a translation of the headline? Their message suggests it could be a report they want to confirm.Confirming hydration policies

I can’t confirm the claim without checking further. Currently, hydration and cooling breaks are permitted in high heat, and three minutes falls within that duration. However, a policy stating they would be mandatory for both halves would be new, and as of October 2024, there wasn’t an official IFAB circular requiring this for all matches. I can propose two actions: first, I can check FIFA or IFAB announcements and the Daily Mail report. Second, I can draft a brief news summary covering hydration break details, including past use and potential impact. Would the user prefer a write-up or a fact-check?Drafting a response

be

I want to acknowledge that this is based on a media report. Right now, I can't verify the information; as of my last knowledge cutoff, there wasn't any official confirmation about mandatory breaks for the 2026 World Cup. Currently, these breaks would be "cooling breaks" lasting three minutes around the 30th and 75th minutes, not counting as part of the playing time. I could suggest verifying through official IFAB or FIFA channels or writing a concise 100-word post. I should also keep it short and respond in Chinese, considering the user's language.

or

你是想让我核实这条消息,还是帮你写一条简讯/解读?

先给你快速背景:

每半场一次

  • 现行规则:IFAB 允许在“高温/高湿”情况下设置“降温暂停”(cooling break),每半场一次,90秒—3分钟,通常在约30'和75',由裁判根据环境决定,并非所有比赛强制。
  • 若“明年世界杯每半场强制3分钟补水”属实,那将是新政,需要FIFA/IFAB正式公告。暂停时间会算入补时,对比赛节奏、战术调整和转播编排都有影响。

我可以:

  1. 现在就帮你查官方通告和原始“邮报”报道,给出确证/辟谣与要点摘要。
  2. 按这条消息写一篇80–120字的快讯或一段社媒文案。
  3. 做一段规则科普+影响解读(战术/补时/体能/转播)。

选一个编号或告诉我偏好。

respo